<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1126">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1126 佛說普賢曼拏羅經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1126 佛說普賢曼拏羅經</title>
			<author>宋 施護譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1126</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說普賢曼拏羅經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00763">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00763</charName>
				<mapping cb:dec="983803" type="PUA">U+F02FB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E81</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*弱]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02122">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName>
				<mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尢+木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02285">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02285</charName>
				<mapping cb:dec="985325" type="PUA">U+F08ED</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22F9B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[改-己+亭]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:14">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0539a22" ed="T"/>
<lb n="0539a23" ed="T"/>
<lb n="0539a24" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1126</cb:docNumber>
<lb n="0539a25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0539015" n="0539015"/>佛說普賢曼拏羅經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0539a26" ed="T"/>
<lb n="0539a27" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0539016" n="0539016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539016" n="0539016"/><anchor xml:id="beg0539016" n="0539016"/>西<anchor xml:id="end0539016"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539017" n="0539017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539017" n="0539017"/><anchor xml:id="beg0539017" n="0539017"/>譯經<anchor xml:id="end0539017"/>三藏朝散大夫試鴻臚少卿
<lb n="0539a28" ed="T"/>傳法大師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539018" n="0539018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539018" n="0539018"/><anchor xml:id="beg0539018" n="0539018"/>臣<anchor xml:id="end0539018"/>施護奉　詔譯</byline>
<lb n="0539a29" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0539a2901">如是我聞：</p><p xml:id="pT20p0539a2905" cb:place="inline">一時佛在<name role="" type="person">王舍城</name>鷲峯山中，與大
<pb n="0539b" ed="T" xml:id="T20.1126.0539b"/>
<lb n="0539b01" ed="T"/>比丘衆五十百千人俱。</p>
<lb n="0539b02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539b0201">復有諸大菩薩摩訶薩，皆是一切白法具足，
<lb n="0539b03" ed="T"/>得無量智善巧方便，能師子吼。其名曰：</p>
<lb n="0539b04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539b0401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0539019" n="0539019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539019" n="0539019"/><anchor xml:id="beg0539019" n="0539019"/>普<anchor xml:id="end0539019"/>賢菩薩摩訶薩、寶印手菩薩摩訶薩、嬉戲
<lb n="0539b05" ed="T"/>菩薩摩訶薩、功德莊嚴菩薩摩訶薩、福德音
<lb n="0539b06" ed="T"/>聲菩薩摩訶薩、大意菩薩摩訶薩、德嚴菩薩
<lb n="0539b07" ed="T"/>摩訶薩。如是等菩薩摩訶薩衆，皆來集會。</p>
<lb n="0539b08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539b0801">爾時世尊以大慈大悲，普爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539020" n="0539020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539020" n="0539020"/><anchor xml:id="beg0539020" n="0539020"/>現<anchor xml:id="end0539020"/>在未來諸修
<lb n="0539b09" ed="T"/>行人，欲修<name role="" type="person">金剛薩埵</name>祕密相應法速疾成就
<lb n="0539b10" ed="T"/>者，宣說金剛界大曼拏羅法。</p>
<lb n="0539b11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539b1101">佛言：「若有善男子欲入金剛界大曼拏羅修
<lb n="0539b12" ed="T"/>習普賢<name role="" type="person">金剛薩埵</name>相應祕密法速疾成就者，
<lb n="0539b13" ed="T"/>先當發起勇猛堅固殊勝之心，求彼世間淸
<lb n="0539b14" ed="T"/>淨勝師，請受灌頂已，於彼師處傳受祕密相
<lb n="0539b15" ed="T"/>應印契儀法，一一不謬專注記憶勿令忘誤。
<lb n="0539b16" ed="T"/>然後隨欲於淸淨勝處修習是法，以求悉地。
<lb n="0539b17" ed="T"/>得勝處已，先當澡浴淸淨嚴潔身心，便於彼
<lb n="0539b18" ed="T"/>處先結界護身，然後依法以香泥塗曼拏羅
<lb n="0539b19" ed="T"/>極令如法。塗畢便於此曼拏羅中，燒香散華
<lb n="0539b20" ed="T"/>種種供養，向此曼拏羅作觀想，想彼曼拏羅
<lb n="0539b21" ed="T"/>中有本尊如來。得現前已，不起于座，卽取塗
<lb n="0539b22" ed="T"/>香塗手，結印及念密言。次結淨三業印，二手
<lb n="0539b23" ed="T"/>金剛掌，三誦本密言：</p>
<lb n="0539b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0539b2401">「唵<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">引</note>嚩<g ref="#CB02122">秫</g>馱<note place="inline">引</note>薩哩嚩<note place="inline">二合</note>達哩
<lb n="0539b25" ed="T"/>摩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_add_0539b2501" n="0539b2501"/><anchor xml:id="beg0539b2501" n="0539b2501"/>娑<anchor xml:id="end0539b2501"/>嚩<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">引</note>嚩<g ref="#CB02122">秫</g>度憾」</p>
<lb n="0539b26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539b2601">「誦此密言已散印。復言：『我今自無始已來，所
<lb n="0539b27" ed="T"/>有一切麁重身口意業，今已淸淨。旣淸淨已，
<lb n="0539b28" ed="T"/>願今所作一切事業，則爲入彼金剛法因。』然
<lb n="0539b29" ed="T"/>更作意觀於本尊如來，『願我所作事業皆得
<pb n="0539c" ed="T" xml:id="T20.1126.0539c"/>
<lb n="0539c01" ed="T"/>成就。』便歸命讚歎，卽誦密言曰：</p>
<lb n="0539c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0539c0201">「唵<note place="inline">引</note>薩哩嚩<note place="inline">二合</note>怛他誐多<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">引</note>野嚩枳喞<note place="inline">二
<lb n="0539c03" ed="T"/>合</note>多鉢囉<note place="inline">二合</note>拏昧嚩日囉<note place="inline">二合</note>滿那喃迦<note place="inline">引</note>嚕
<lb n="0539c04" ed="T"/>弭」</p>
<lb n="0539c05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539c0501">「誦此密言已，卽以四種禮禮曼拏羅中本尊
<lb n="0539c06" ed="T"/>如來。禮已長跪，作金剛合掌而說是言：『我今
<lb n="0539c07" ed="T"/>發無上菩提心，惟願應正等覺三世之師方
<lb n="0539c08" ed="T"/>便攝受，令我正得三種學戒，爲諸衆生以金
<lb n="0539c09" ed="T"/>剛堅固力住持三寶利樂衆生。我今於如來
<lb n="0539c10" ed="T"/>金剛界<name role="" type="person">金剛薩埵</name>眞如相應祕密法中，從阿
<lb n="0539c11" ed="T"/>闍梨受大金剛族，於六時修習行四種施法；
<lb n="0539c12" ed="T"/>於大寶族受平等相應法；於大蓮華族受三
<lb n="0539c13" ed="T"/>乘微妙祕密法；於大事業族受具足一切供
<lb n="0539c14" ed="T"/>養事業；從淸淨眞如生大菩提法。我發無上
<lb n="0539c15" ed="T"/>菩提心，受如是法已當依法修習，爲一切衆
<lb n="0539c16" ed="T"/>生而作饒益。所有一切衆生無主宰者爲作
<lb n="0539c17" ed="T"/>主宰，未解脫者令得解脫，未安樂者令得安
<lb n="0539c18" ed="T"/>樂，未到彼岸者令到彼岸。』行者發願已，卽誦
<lb n="0539c19" ed="T"/>金剛視密言：</p>
<lb n="0539c20" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0539c2001" type="regular"><l>「摩吒於兩目，</l><l>應觀爲日月，</l>
<lb n="0539c21" ed="T"/><l>二手金剛拳，</l><l>各安於腰側。</l>
<lb n="0539c22" ed="T"/><l>曼拏與香華，</l><l>及餘供養具，</l>
<lb n="0539c23" ed="T"/><l>因此目瞻視，</l><l>去垢成淸淨。」</l></lg>
<lb n="0539c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539c2401">「金剛視密言曰：</p>
<lb n="0539c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0539c2501">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>捺哩<note place="inline">二合</note>瑟致<note place="inline">二合</note>摩吒」</p>
<lb n="0539c26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539c2601">二手金剛縛，能解諸結使，淨第八識中，一切
<lb n="0539c27" ed="T"/>雜染種。金剛縛密言曰：</p>
<lb n="0539c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0539c2801">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>滿馱<note place="inline">三說</note>」</p>
<lb n="0539c29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0539c2901">「以此印誦密言故，當得自身無始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539021" n="0539021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539021" n="0539021"/><anchor xml:id="beg0539021" n="0539021"/>已<anchor xml:id="end0539021"/>來一切
<pb n="0540a" ed="T" xml:id="T20.1126.0540a"/>
<lb n="0540a01" ed="T"/>結使之縛悉皆解脫，當令修習一切功德圓
<lb n="0540a02" ed="T"/>滿。次卽以縛印，於當心磔開。復誦密言曰：</p>
<lb n="0540a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540a0301">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>滿馱怛囉<note place="inline">二合</note>吒<note place="inline">半音</note>」</p>
<lb n="0540a04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540a0401">「以此印及誦密言，當得自性金剛智慧頓顯
<lb n="0540a05" ed="T"/>發故，卽以金剛鈴三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540001" n="0540001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540001" n="0540001"/><anchor xml:id="beg0540001" n="0540001"/>振<anchor xml:id="end0540001"/>已。卽次觀自身中
<lb n="0540a06" ed="T"/>有惡字輪顯發，有大威德，以是之故當使一
<lb n="0540a07" ed="T"/>切魔障不能惱亂，復得金剛堅固心不退轉，
<lb n="0540a08" ed="T"/>得一切成就。次誦心密言曰：</p>
<lb n="0540a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540a0901">「賀賀賀賀斛」</p>
<lb n="0540a10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540a1001">「誦心密言已，卽入<name role="" type="person">金剛薩埵</name>堅固智，觀想盡
<lb n="0540a11" ed="T"/>虛空界一切性悉皆平等，同彼十六音聲。次
<lb n="0540a12" ed="T"/>觀想自心成圓月輪，於月輪中想迦字。得字
<lb n="0540a13" ed="T"/>了了分明現已，復想月輪外有一迦字，如星
<lb n="0540a14" ed="T"/>旋遶。得現前已，復想迦字心月輪中生一金
<lb n="0540a15" ed="T"/>剛蓮華，又於此蓮華中心出蓮華印，於此印
<lb n="0540a16" ed="T"/>上觀一憾字。得字了了分明現已，復觀自身
<lb n="0540a17" ed="T"/>等同<name role="" type="person">金剛薩埵</name>無異無別不動不搖，卽擲金
<lb n="0540a18" ed="T"/>剛杵作如是言：『我今不易此身。從金剛法生，
<lb n="0540a19" ed="T"/>爲<name role="" type="person">金剛薩埵</name>。』次又想自身成大三摩耶薩埵，
<lb n="0540a20" ed="T"/>卽結金剛大三摩耶印，誦密言曰：</p>
<lb n="0540a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540a2101">「唵<note place="inline">引</note>三摩喩憾摩賀<note place="inline">引</note>三摩喩憾」</p>
<lb n="0540a22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540a2201">「卽以前三摩耶印印心、額、喉、頂。次結世尊大
<lb n="0540a23" ed="T"/>印，誦密言曰：</p>
<lb n="0540a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540a2401">「唵<note place="inline">引</note>三摩耶薩怛嚩<note place="inline">二合</note>阿地底瑟姹<note place="inline">二合</note>娑嚩
<lb n="0540a25" ed="T"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>」</p>
<lb n="0540a26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540a2601">「復誦密言曰：</p>
<lb n="0540a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540a2701">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>達哩摩<note place="inline">二合</note>呬哩<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0540a28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540a2801">「由此印密言故，令我身口意成金剛三業。次
<lb n="0540a29" ed="T"/>結成就大印，誦密言曰：</p>
<pb n="0540b" ed="T" xml:id="T20.1126.0540b"/>
<lb n="0540b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b0101">「唵<note place="inline">引</note>三摩耶惡」</p>
<lb n="0540b02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b0201">「次想前心月輪中金剛法惡字輪及蓮華，乃
<lb n="0540b03" ed="T"/>至蓮華中憾字，一一皆是我金剛法自性身
<lb n="0540b04" ed="T"/>中所顯發故。如是想已，卽結金剛鉤印。以二
<lb n="0540b05" ed="T"/>手作金剛拳，以二小指反相鉤，二頭指屈如
<lb n="0540b06" ed="T"/>鉤。誦密言曰：</p>
<lb n="0540b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b0701">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>俱舍<g ref="#CB00763">𠺁</g>」</p>
<lb n="0540b08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b0801">「次結金剛索印。不改前印，卽以二頭指反相
<lb n="0540b09" ed="T"/>鉤，是名索印。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b1001">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>播<note place="inline">引</note>舍吽」</p>
<lb n="0540b11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b1101">「次結金剛鎖印。以二手內相叉，是名金剛鎖。
<lb n="0540b12" ed="T"/>卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540b13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b1301">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>娑普<note place="inline">二合</note>吒鑁」</p>
<lb n="0540b14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b1401">「次結金剛鈴印。二手金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540002" n="0540002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540002" n="0540002"/><anchor xml:id="beg0540002" n="0540002"/>縛<anchor xml:id="end0540002"/>，三<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>振<anchor xml:id="end_1"/>如振鈴，
<lb n="0540b15" ed="T"/>是名金剛鈴。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b1601">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>吠舍惡」</p>
<lb n="0540b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b1701">「次觀自身同<name role="" type="person">金剛薩埵</name>智身。得見前已，卽誦
<lb n="0540b18" ed="T"/>密言曰：</p>
<lb n="0540b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b1901">「<g ref="#CB00763">𠺁</g>吽鑁斛」</p>
<lb n="0540b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b2001">「次結三昧耶印，卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b2101">「唵<note place="inline">引</note>三昧耶娑怛鑁<note place="inline">三合</note>」</p>
<lb n="0540b22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b2201">「誦此密言已，卽復觀自心成圓月輪，想自身
<lb n="0540b23" ed="T"/>入此月輪，成大<name role="" type="person">金剛薩埵</name>。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b2401">「唵<note place="inline">引</note>摩訶三昧耶娑怛鑁<note place="inline">三合</note>」</p>
<lb n="0540b25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b2501">「次誦金剛法密言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540003" n="0540003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540003" n="0540003"/><anchor xml:id="beg0540003" n="0540003"/>曰<anchor xml:id="end0540003"/>：</p>
<lb n="0540b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540b2601">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>達哩摩<note place="inline">二合</note>呬哩<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0540b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540b2701">「誦此密言已，復觀前心月輪變成赤色，中有
<lb n="0540b28" ed="T"/>本尊如來相好殊異，目如蓮葉，作微笑容，慈
<lb n="0540b29" ed="T"/>悲歡喜安詳而住。如是觀已，次結四如來三
<pb n="0540c" ed="T" xml:id="T20.1126.0540c"/>
<lb n="0540c01" ed="T"/>昧耶密印，各以本眞言而用加持身。先結金
<lb n="0540c02" ed="T"/>剛薩埵印。二手作金剛縛，二中指竪如針，名
<lb n="0540c03" ed="T"/><name role="" type="person">金剛薩埵</name>印。此印安於心，卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540c0401">「唵<note place="inline">引</note>薩哩嚩<note place="inline">二合</note>嚩日哩<note place="inline">二合</note>阿地底瑟姹<note place="inline">二合</note>
<lb n="0540c05" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>」</p>
<lb n="0540c06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540c0601">「不改前印相，以二中指屈如寶，是名金剛寶。
<lb n="0540c07" ed="T"/>此印印於額，卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540c0801">「唵<note place="inline">引</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note>嚩日哩<note place="inline">二合</note>阿地底瑟姹<note place="inline">二合</note>
<lb n="0540c09" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>」</p>
<lb n="0540c10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540c1001">「不改前印相，以二中指如蓮葉，名金剛蓮華
<lb n="0540c11" ed="T"/>印。此印安於喉，卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540c1201">「唵<note place="inline">引</note>達哩摩<note place="inline">二合</note>嚩日哩<note place="inline">二合</note>阿地底瑟姹<note place="inline">二合</note>
<lb n="0540c13" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>」</p>
<lb n="0540c14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540c1401">「不改前印相，以二中指相交竪，名爲羯磨印。
<lb n="0540c15" ed="T"/>此印安於頂，卽誦密言曰：</p>
<lb n="0540c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540c1601">「唵<note place="inline">引</note>羯哩摩<note place="inline">二合</note>嚩日哩<note place="inline">二合</note>阿地底瑟姹<note place="inline">二合</note>
<lb n="0540c17" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>」</p>
<lb n="0540c18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540c1801">「次復觀想前赤色月輪中本尊如來，卽結彈
<lb n="0540c19" ed="T"/>指請召印，交臂作金剛彈指，乃至召請一切
<lb n="0540c20" ed="T"/>佛平等亦同。左手彈指，得一切善事速疾成
<lb n="0540c21" ed="T"/>就；若右手彈指，得速疾集會。彈指密言曰：</p>
<lb n="0540c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0540c2201">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>三摩惹<g ref="#CB00763">𠺁</g>」</p>
<lb n="0540c23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0540c2301">「次稱一百八名頌曰：</p>
<lb n="0540c24" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0540c2401" type="regular"><l>「金剛生大士，</l><l>金剛諸如來，</l>
<lb n="0540c25" ed="T"/><l>金剛乘普賢，</l><l>金剛手頂禮。</l>
<lb n="0540c26" ed="T"/><l>金剛王妙覺，</l><l>金剛鉤如來，</l>
<lb n="0540c27" ed="T"/><l>堅固不空王，</l><l>金剛仗頂禮。</l>
<lb n="0540c28" ed="T"/><l>金剛愛大樂，</l><l>金剛箭降伏，</l>
<lb n="0540c29" ed="T"/><l>金剛大魔欲，</l><l>金剛弓頂禮。</l>
<pb n="0541a" ed="T" xml:id="T20.1126.0541a"/>
<lb n="0541a01" ed="T"/><l>金剛意妙峯，</l><l>金剛寂大愛，</l>
<lb n="0541a02" ed="T"/><l>金剛歡喜王，</l><l>金剛喜頂禮。</l>
<lb n="0541a03" ed="T"/><l>金剛寶妙利，</l><l>金剛空大寶，</l>
<lb n="0541a04" ed="T"/><l>金剛虛空藏，</l><l>金剛藏頂禮。</l>
<lb n="0541a05" ed="T"/><l>金剛光大焰，</l><l>金剛光佛日，</l>
<lb n="0541a06" ed="T"/><l>金剛焰大照，</l><l>金剛光頂禮。</l>
<lb n="0541a07" ed="T"/><l>金剛幢妙利，</l><l>金剛旗妙喜，</l>
<lb n="0541a08" ed="T"/><l>金剛大寶幢，</l><l>堅固<g ref="#CB02285">𢾛</g>頂禮。</l>
<lb n="0541a09" ed="T"/><l>金剛笑大喜，</l><l>金剛思大希，</l>
<lb n="0541a10" ed="T"/><l>金剛愛歡喜，</l><l>金剛愛頂禮。</l>
<lb n="0541a11" ed="T"/><l>金剛法妙利，</l><l>金剛蓮妙淨，</l>
<lb n="0541a12" ed="T"/><l>妙眼觀自在，</l><l>金剛眼頂禮。</l>
<lb n="0541a13" ed="T"/><l>金剛利大乘，</l><l>金剛鉤大冑，</l>
<lb n="0541a14" ed="T"/><l><name role="" type="person">妙吉祥</name>甚深，</l><l>金剛智頂禮。</l>
<lb n="0541a15" ed="T"/><l>金剛因大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541001" n="0541001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541001" n="0541001"/><anchor xml:id="beg0541001" n="0541001"/>刹<anchor xml:id="end0541001"/>，</l><l>金剛輪大乘，</l>
<lb n="0541a16" ed="T"/><l>金剛妙慧轉，</l><l>金剛刹頂禮。</l>
<lb n="0541a17" ed="T"/><l>金剛言妙明，</l><l>金剛念妙成，</l>
<lb n="0541a18" ed="T"/><l>金剛成無言，</l><l>金剛言頂禮。</l>
<lb n="0541a19" ed="T"/><l>金剛業妙智，</l><l>金剛事一切，</l>
<lb n="0541a20" ed="T"/><l>金剛空大力，</l><l>金剛業頂禮。</l>
<lb n="0541a21" ed="T"/><l>金剛護大進，</l><l>金剛冑大牢，</l>
<lb n="0541a22" ed="T"/><l>忿怒妙精進，</l><l>堅精進頂禮。</l>
<lb n="0541a23" ed="T"/><l>堅食大善巧，</l><l>金剛牙大怖，</l>
<lb n="0541a24" ed="T"/><l>金剛峯破魔，</l><l>堅威怒頂禮。</l>
<lb n="0541a25" ed="T"/><l>金剛拳妙意，</l><l>金剛縛解脫，</l>
<lb n="0541a26" ed="T"/><l>金剛拳平等，</l><l>堅固拳頂禮。」</l></lg>
<lb n="0541a27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541a2701">「由稱念此一百八名最上句故，是得一切最
<lb n="0541a28" ed="T"/>初灌頂故。若有於此名能尊重讚歎者，是受
<lb n="0541a29" ed="T"/>持大金剛故。若常歌諷此名句者，是得持金
<pb n="0541b" ed="T" xml:id="T20.1126.0541b"/>
<lb n="0541b01" ed="T"/>剛譽。是故我已先說。觀想本尊如來得見前
<lb n="0541b02" ed="T"/>已，卽結金剛鉤印事業印召請。得降臨已，卽
<lb n="0541b03" ed="T"/>結三昧耶印，復誦密言曰：</p>
<lb n="0541b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b0401">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>達哩摩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00763">𠺁</g>吽鑁斛三昧耶
<lb n="0541b05" ed="T"/>薩怛鑁<note place="inline">三合</note>摩憾」</p>
<lb n="0541b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541b0601">「復誦金剛法密言曰：</p>
<lb n="0541b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b0701">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>達哩摩<note place="inline">二合</note>呬哩<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0541b08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541b0801">「次以二頭指相拄，屈如蓮華葉，名金剛法三
<lb n="0541b09" ed="T"/>昧耶印。次大羯摩印、世尊大印，次灌頂印。次
<lb n="0541b10" ed="T"/>獻五供養已，卽持念本所修習密言，數滿足
<lb n="0541b11" ed="T"/>已，結印誦八供養明，供養佛賢聖等。卽以二
<lb n="0541b12" ed="T"/>手作金剛拳，相應安腰側，向左小低頭，此名
<lb n="0541b13" ed="T"/>嬉戲印。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0541b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b1401">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>羅細」</p>
<lb n="0541b15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541b1501">「次以二手作金剛拳，以二頭指向額及腦後
<lb n="0541b16" ed="T"/>如繫鬘勢，此名曰鬘印。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0541b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b1701">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>麼隷」</p>
<lb n="0541b18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541b1801">「次以二手如金剛掌，反展開五指，如捧華勢，
<lb n="0541b19" ed="T"/>此名曰歌印。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541002" n="0541002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541002" n="0541002"/><anchor xml:id="beg0541002" n="0541002"/>卽<anchor xml:id="end0541002"/>誦密言曰：</p>
<lb n="0541b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b2001">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>儗帝」</p>
<lb n="0541b21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541b2101">「次以二手作金剛拳，先虛心合掌，後如舞勢，
<lb n="0541b22" ed="T"/>此名曰舞印。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0541b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b2301">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>涅里<note place="inline">二合</note>帝也<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0541b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541b2401">「次以二手作金剛縛，然後下散，此名獻香印。
<lb n="0541b25" ed="T"/>卽誦密言曰：</p>
<lb n="0541b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b2601">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>度閉」</p>
<lb n="0541b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541b2701">「次以八指作金剛內縛，於心前仰開，如捧華
<lb n="0541b28" ed="T"/>勢，此名獻華印。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0541b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541b2901">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>補瑟閉<note place="inline">二合</note></p>
<pb n="0541c" ed="T" xml:id="T20.1126.0541c"/>
<lb n="0541c01" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541c0101">「次以二手作金剛縛，竪開二頭指，此名獻燈
<lb n="0541c02" ed="T"/>印。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0541c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541c0301">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>路計」</p>
<lb n="0541c04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541c0401">「次以二手作金剛縛，當自心上開塗，是獻塗
<lb n="0541c05" ed="T"/>香印。卽誦密言曰：</p>
<lb n="0541c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0541c0601">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>巘第」</p>
<lb n="0541c07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541c0701">「如是諸密言印契有大威力，當須運心利益
<lb n="0541c08" ed="T"/>自他。又復自住三昧耶相應，觀想心中有唵
<lb n="0541c09" ed="T"/>字輪現。得字現已，復想唵字中流出寶蓋、寶
<lb n="0541c10" ed="T"/>幢、寶幡、腕釧耳鐶、瓔珞衣冠等寶莊嚴具，乃
<lb n="0541c11" ed="T"/>至百味飮食、七寶等雲，一一運心遍於佛菩
<lb n="0541c12" ed="T"/>薩前，虔恭奉獻以伸供養。卽作金剛合掌印，
<lb n="0541c13" ed="T"/>散漫想獻十方一切佛菩薩等。如是供養已，
<lb n="0541c14" ed="T"/>卽將持誦或所作善事迴向發願已，卽依法
<lb n="0541c15" ed="T"/>發遣奉送賢聖。」</p>
<lb n="0541c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0541c1601">爾時世尊說是法已，在會諸大菩薩摩訶薩
<lb n="0541c17" ed="T"/>及一切大苾芻衆等，聞佛所說，歡喜信受禮
<lb n="0541c18" ed="T"/>佛而退。</p>
<lb n="0541c19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛說普賢曼拏羅經</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0539016" to="#end0539016"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app>
<app from="#beg0539017" to="#end0539017"><lem wit="#wit.orig">譯經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0539018" to="#end0539018"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0539019" to="#end0539019"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">答</rdg></app>
<app from="#beg0539020" to="#end0539020"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg0539b2501" to="#end0539b2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">娑<note type="cf1">K34n1168_p0088b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婆</rdg></app>
<app from="#beg0539021" to="#end0539021"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg0540001" to="#end0540001"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">震</rdg></app>
<app from="#beg0540002" to="#end0540002"><lem wit="#wit.orig">縛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">嚩</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0540001"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">震</rdg></app>
<app from="#beg0540003" to="#end0540003"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0541001" to="#end0541001"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg0541002" to="#end0541002"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0539016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539016">西【大】，宋西【明】</note>
<note n="0539017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539017">譯經【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0539018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539018">臣【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0539019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539019">普【大】，答【宋】</note>
<note n="0539020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539020">現【大】，見【宋】【元】【明】</note>
<note n="0539021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539021">已【大】，以【明】</note>
<note n="0540001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540001">振【大】＊，震【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0540002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540002">縛【大】，嚩【元】【明】</note>
<note n="0540003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540003">曰【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0541001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541001">刹【大】，利【元】【明】</note>
<note n="0541002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541002">卽【大】，〔－〕【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0539015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539015">【原】麗本</note>
<note n="0539016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539016">（宋）＋西【明】</note>
<note n="0539017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539017">〔譯經〕－【明】</note>
<note n="0539018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539018">〔臣〕－【明】</note>
<note n="0539019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539019">普＝答【宋】</note>
<note n="0539020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539020">現＝見【三】</note>
<note n="0539021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539021">已＝以【明】</note>
<note n="0540001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540001">振＝震【三】＊</note>
<note n="0540002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540002">縛＝嚩【元】【明】</note>
<note n="0540003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540003">〔曰〕－【明】</note>
<note n="0541001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541001">刹＝利【元】【明】</note>
<note n="0541002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541002">〔卽〕－【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0539b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0539b2501">娑【CB】【麗-CB】，婆【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>